Nombre total de pages vues

dimanche 27 mai 2012

CLSC DE L'AVORTEMENT..... ORGANISMES EUGÉNISTES QUI VACCINENT ET DONNENT LA MALADIE

L'eugénisme positif veut améliorer le sort de tous les humains, MAIS
l'eugénisme négatif du G-8 veut élimioner les vieux, les malades, les pauvres, les dissidents, les...... Mais personnellement, pour moi, le mot ''eugéniste, qu'il soit ''positif'' ou ''négatif'' : il veut dire la même chose car, les eugénistes négatifs se disent eugénistes positifs afin de nous leurrer

http://nsa30.casimages.com/img/2012/05/27/120527095043498511.gif

Les égoïstes parlent d'améliorer la race en éliminant les faibles et les plus doux

http://nsa30.casimages.com/img/2012/05/27/120527095316499703.gif





Un gros MERCI à
Maria Erfort
pour avoir prise le temps de traduire cette magnifique chanson de la chanteuse internationale Vicky Leandros. Maintenant je peux la partager à tous les Internautes grâce à Maria. J'espère l'interpréter bientôt en français.
10 nov 2011 Maria Erfort, Alemande, étudiante UQAC, elle a traduit Noch Einmal

Vicky Leandros

- Noch einmal

NOCH EINMAL

(1) Er sah mich immerzu an

und ich ahnte schon, was daraus werden kann

ich dachte Vorsicht schau ihn nicht wieder an

aber dann, probierte ich es gleich noch einmal


-Einmal sagt man ist doch keinmal


(2) Er rückte näher zu mir

und ich ahnte, dass ich diesen Kampf verlier

ich seh nicht hin, sagte ich

oh nein, ich denke nich dran

aber dann, probierte ich es gleich noch einmal


-Einmal sagt man ist doch keinmal


War es der funkelnde Wein

war es der Mondenschein

Was auch immer es war, es war wunderbar!

Und ich hab mir gedacht, wann kommt so eine Nacht für uns noch einmal?


(3) Wir seh'n uns immerzu an

und wir ahnten schon, was daraus werden kann

beim ersten Kuss dachte ich

unverschämt dieser Mann

aber dann küssten wir uns gleich noch einmal


-Einmal sagt man ist doch keinmal


Küss mich gleich noch einmal

Einmal ist doch keinmal

Küss mich gleich noch einmal

Ja, einmal ist doch keinmal

========================================

traduction en français

Vicky Leandros – De Nouveau



(1) Il a persisté à me regarder

et j'ai déjà pressenti, ce que pourrait y devenir

j'ai pensée «Attention» ne le regarde plus

mais puis, je l'ai essayé tantôt de nouveau


-Une fois, on dit, n'est pas coutume.


(2) Il s'est rapproché de moi

et j'ai pressenti que je perds ce combat

je n'y regardes pas, j'ai dit

oh non, je n'y pense pas

mais puis, je l'ai essayé tantôt de nouveau


-Une fois, on dit, n'est pas coutume.


Était-il le vin brillé

était-il le clair de lune

quoi que c'était, c'était magnifique

et j'ai pensé, quand arrive


une telle nuit de nouveau pour nous?


(3) Nous persistons à nous regarder mutuellement

et nous avons déjà pressenti, ce que pourrait y devenir

durant le premier baiser j'ai pensé

impertinent cet homme

mais puis nous nous sommes embrassés de nouveau


Une fois, on dit, n'est pas coutume.


Embrasse moi de nouveau

Une fois n'est pas coutume

Embrasse moi de nouveau

Oui, une fois n'est pas coutume



=========================


Aucun commentaire: